dijous, 20 de febrer del 2014

Lucy in the Sky with Diamonds - LSD

Una nena, un dibuix, una cançó, una estrella, un esquelet.
Diamants, LSD, nit, cel, evolució humana, troballa.
20 anys, 5 fills, 54 anys llum, 3,5 milions d'anys, 
John Lennon, astrònoms, paleontòlegs, els Beatles, i ... la Lucy.

Tot això, concentrat en aquest post.

***
Començavem a sopar i el meu fill em pregunta:
- Mama, saps qui és la Lucy?
Jo, convençuda que era un patètic personatge d'alguna sèrie "horrenda" de Disney Channel, li responc sense massa interès que no.
- Mama, la Lucy és un esquelet d'australopitec.
- Com? (pregunto amb les celles aixecades)
- Sí, és l'esquelet d'una dona que va viure fa més de 3 milions d'anys i que va morir, embarassada, quan creuava un riu. Avui hem vist un vídeo a classe que ho explica. Era el seu cinquè fill, tenia uns vint anys, era molt baixeta i buscava una nova tribu que l'acollís. I saps què? Es diu Lucy per una cançó dels Beatles.
- Uauuu. L'escoltem?

i se sent pels altaveus Lucy in the sky with diiiaaaamonds.

 ***
L'engranatge de buscar informació sobre la cançó i la Lucy es va posar en marxa i el que he trobat és un autèntic diamant per publicar-ho al blog. He agafat el garbell del meu criteri i aquí en teniu el gra que n'ha quedat.

L'equip de paleontòlegs, la nit després de la troballa, va decidir que l'anomenaven Lucy, mentre escoltaven la cançó Lucy in the Sky with Diamonds.
Lucy Vodden O'Donnell

La cançó, composada per John Lennon el 1967, va estar inspirada per una nena, o més ben dit, pel dibuix dedicat a una nena. El dibuix el va fer el fill de l'ex beatle, i l'amigueta del nen era la Lucy.
Aquest és el vídeo-clip oficial de la cançó. Psicodèlia on fire!
 
L'emissió per ràdio va estar prohibida durant una temporada, al considerar que incitava al consum de drogues. Quan es va publicar el tema Lucy in the Sky With Diamonds, va haver-hi gent que va interpretar que descrivia una experiència al·lucinògena provocada pel consum de l'àcid LSD.
La lletra de la cançó (sota traduïda) parla d'un viatge en barca per una terra fantàstica, a més, les tres paraules principals del títol formen la sigla LSD. 

Dibuix de Julian Lennon
Anys més tard, uns astrònoms van descobrir una nova estrella, la qual té al seu nucli un diamant gegant; per sort, està a 54 anys llum de la Terra. Aquesta estrella també es diu Lucy per la cançó.

O sigui, la nena va inspirar al fill de John Lennon, un dibuix, una cançó dels Beatles i va posar nom a una estrella del firmament (amb diamant inclòs) i a un esquelet prehistòric!!!! Això si que em fa al·lucinar en colors!

La cançó ha sigut molt versionada, com totes les de la banda de Liverpool. La que més m'agrada és l'acústica de Katie Melua (apunt per l'agenda: el 17 d'abril '14 en concert a Barcelona).

El que menys m'ha interessat d'aquesta apassionant història de la musa Lucy és el que diu la cançó. Tot i això, aquí va la traducció al català de "La Lucy és al cel amb diamants":

Imagina’t dalt d'una barca, al riu,
amb mandariners i cels de melmelada de taronja,
algú et truca i tu contestes lentament,
una noia amb els ulls de calidoscopi.

Flors de cel·lofana verda i groga,
destacant damunt del teu cap.
Busques la noia amb el sol en la mirada,
i se n’ha anat.

La Lucy és al cel amb diamants.

La segueixes fins un pont amb una font
on hi ha gent muntada en cavallets de fusta
que menja núvols de sucre.
Tothom somriu
mentre et dirigeixes entre les flors
que creixen increïblement altes.

Els diaris dels taxis apareixen a la riba
Esperant endur-te.
T’enfiles amb el cap a l’espatlla dels núvols
I te n’has anat.

La Lucy és al cel amb diamants.

Imagina’t al tren, en una estació
uns revisors de plastilina amb corbates de vidre
de sobte hi ha algú a l’entrada,
la noia amb els ulls de calidoscopi.

La Lucy és al cel amb diamants.

I si hem de volar, fem-ho bé. En aquest article d'opinió del diari de Girona diu: "De fet, si Espanya era una unidad de destino en lo universal; la dictadura franquista no era una mena de Lucy in de sky with diamonds a l'espanyola?" Toma LSD !!!!

** petons de colors **

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada